在不少香港人心目中,簡體字就是破壞文化的象徵,估不到大陸亦有人有相同的看法。政協委員兼中國著名導演馮小剛今日(3月4日)在政協會議分組討論中,就建議恢復部分有文化含義的正體字。
馮小剛以「親愛」兩字作比喻,指「親」的正體字右邊有一個「見」字,而「愛」的正體字中有一個「心」字,兩字的含義是「親要相見,愛要有心」,但簡化了之後就變成「親不見、愛無心」。
此外馮小剛又指他和著名演員張國立都認為,可以選擇50個或更多有含義的正體字,增加到小學的課本裡,讓小學生感受傳統文化。
在不少香港人心目中,簡體字就是破壞文化的象徵,估不到大陸亦有人有相同的看法。政協委員兼中國著名導演馮小剛今日(3月4日)在政協會議分組討論中,就建議恢復部分有文化含義的正體字。
馮小剛以「親愛」兩字作比喻,指「親」的正體字右邊有一個「見」字,而「愛」的正體字中有一個「心」字,兩字的含義是「親要相見,愛要有心」,但簡化了之後就變成「親不見、愛無心」。
此外馮小剛又指他和著名演員張國立都認為,可以選擇50個或更多有含義的正體字,增加到小學的課本裡,讓小學生感受傳統文化。
「或許,消失了就可以真正解脫了啊?」 乙同學忽然拍一拍我,原來老師叫我朗讀,我就在半夢半醒的狀態下: 「在這種年齡大家都...