來自中國的付款平台「支付寶」近日到旺角西洋菜南街作宣傳,今日(12月12日)並將印上殘體字的宣傳車圖片,上載到官方英文版 Facebook 專頁「Alipay Global」,有網民認為「支付寶」在港宣傳,應該使用正體字,並留言表達不滿,但有關留言竟被刪除。
繼上月11月11日的強國「光棍節」之後,今日「1212」又是力谷網購的日子,「支付寶」在旺角西洋菜南街擺放的宣傳車上,清楚顯示殘體字的「1212 支付寶 全球狂歡節」。在「支付寶」官方 Facebook 專頁上,都清楚顯示該宣傳車的外形,有網民得悉後,以分享方式去作回應,更以「支那“宝”」作形容。
另外,「支付寶」官方 Facebook 專頁更涉嫌滅聲,有被刪除的留言,是針對宣傳車上出現殘體字字句:「Hong Kong people use Traditional Chinese like this “番大陸喇” or english also work. 」、另一個被刪除的留言指:「Pls. back off to China if u don’t know Formal Chinese writing or English which are official language in HongKong.」
(Alipay Global Facebook 專頁截圖)
Some of you might already notice that #Alipay1212 paradise car appears in some streets in #Hongkong. What is it going to...
Posted by Alipay Global on Friday, December 11, 2015