英文 lur lur 聲

英文 lur lur 聲


以前港人稱英文說得好為「lark lark 聲」,其實這個一早過時,現在應形容作「lur lur」聲更準確。

紐約市近年開設了不少英語中心,對象是母語非英語的移民人士和外地留學生,當然有為遊學人士而設的短期課程。以前我描寫過火車上一個年輕女子,以帶大陸口音講:I feel threatened,表示很怕男友結識比她年輕的女朋友。女子原來就在這類學校上課。我對她印象頗深,因為其英語雖然帶有大陸口音,兼且不夠自信似的,但用詞文法俱佳,我深信她只要努力,英語能力一定會比現時香港的大學畢業生優勝。不,是優秀很多。(我並非偏幫大陸人,只是稱讚個別大陸人而已。)

很多非以英文作母語的公眾人物都學得一口漂亮的英文。明星之中,我最喜歡楊紫瓊和宣萱那些英國腔,政治人物中,港英時代培育出來的高官如陳方安生的英語我都喜歡。然而,英國腔純屬個人偏好,我一直深信英文是否講得好,不應以口音定斷,優秀的英語,不論帶有甚麼國家的口音,都是優秀的。

紐約那些英語中心,其中有課程幫助留學生應付雅思試(IELTS)。IELTS 口語部分(speaking)評分準則,原來正是根據用詞、文法、讀音與流暢度,而不針對考生帶有那國的口音──只要讀音清晰。面對一大群英語不過6分、並一心要將分數操谷到7分或以上的準大學/研究院學生,美國老師們會千叮萬囑他們不要模仿甚麼口音,只求改善以上四方面。

隨著英國人撤離香港,加上美式文化泛濫,很多港人一早嫌英國腔呆板,lark lark 聲不好聽,於是不顧本身英文底子好壞,都要裝一副美國腔,誤以為 lur lur 地卷舌的便是好英語,亦比不捲舌優勝。最令我震撼的,就是有次聽到一個來自香港的女人對朋友訴苦,說考了 IELTS 三次,第三次口語部分僅得5.5分,比頭兩次6分還低。「明明第三次講得比頭兩次好!」她埋怨:「不過頭兩次都係鬼婆考官,第三次係個華裔女人,仲係中女,一定係對我有偏見!」我不排除她碰上個麻煩考官,不過她頭兩次都是6,憑甚麼相信自己英文很好,兼且可在短時間內大躍進?她繼續說:「好多人都話我嘅口音好似 ABC,有人甚至誤以為我係 ABC,我第三次考 speaking 時, 咪加強我嘅 American accent──咁低分有無搞X錯!」

凡人無自知之明不是大過錯,問題是,不少深信6分跟8、9分沒有不同的人在香港當上老闆後,只會跟其他6分之人志同道合,惺惺相惜,不會懂得欣賞那些8和9,劣弊驅良弊下,那些8與9唯有離開。「Flora,你幫我 find out 所有 relevant 資料,係 for 聽日見 client 時有用,我今晚要參加 Hong Kong U 個舊生 party,所以要早走,返屋企執靚啲我個outlook。」「No problem,我會搞掂。你就好喇,我好 jealous 你係 Kong U grad,又有得去 party,你而家梗係好 exciting 喇!」全城一片 lur lur 聲之下,繼續沉淪。


(圖片來源:Modern Language Center via Flickr