踢爆大陸山寨日本士多啤梨 網友:箱上日文連日本人都睇唔明

踢爆大陸山寨日本士多啤梨 網友:箱上日文連日本人都睇唔明

近日網上瘋傳多張士多啤梨水果箱之圖片,指有日本友人近日來港旅遊時在果欄所拍攝,雖然水果箱外印上了日文,但有關日文和漢字卻錯漏百出,有些更出現大陸殘體字,認為是中國生產者刻意欺騙消費者,將來自中國的士多啤梨扮成日本產地。 

其中有問題的地方包括有「JAかおふく」應為「ふくおか」,即「福岡」的意思。而「おまうあ」應為「あまおう」,意思為「甜王」。另外「王時」の「時」,竟用上了殘體的「时」字。 

有紙箱上的生産者為奈良県の「イチゴ太郎」(直譯為士多啤梨太郎),網友指該名字並非日本人之名字。而另一句「赤い色は を呼びかける新しい魂を生み出す」,就連日本人都睇唔明。 

有網民看到帖子後,都呼籲要報海關,也有人表示,有關假扮日本水果事件「已經有成兩年啦,山寨果個其實係大陸一條村,你自己都知啦,日本士多啤梨閒閒地一盒都要過百,山寨果盒三四十蚊。」





(圖片來源:網絡)


讀者回應
相關文章